カリフォルニアのサーファーたちのことばが若者、特にティーンエイジャーの間で使われるようになったスラングを紹介しよう。
頭の上まで包んでくれる、トンネルのような大きな波は、サーファー達にとって挑戦的で最高の波だ。その波の形、つまり「管状の」を意味する"tubular"が、今では本来の意味だけではなく、「(胸が踊るくらい)すごい、最高に満足にさせる」という意味をもつようになった。
たとえば、"The game was totally tubular."「試合は最高だった」などのように使う。また、映画「さよならゲーム」には、"Um, kinda' radical...in a kinda' tubular way."「えーと、すごいというか、最高という意味でね」というセリフがある。