目次へ  前ページへ  次ページへ


■Shame on you! (恥を知れ!)
 相手のことばや行動に非難の気持ちをダイレクトに伝えるのが,Shame on you.だ。「恥を知れ」,「恥ずかしくないのか」といった感じの,キツイ一言なのである。たとえば,Shame on you! Why didn't you tell me you are engaged?「どういうこと?どうしてあなたには婚約しているって私に言わなかったの?」のように使う。
 『クレーマー,クレーマー』では,主人公のテッドを上司が解雇すると告げたあとで,「急いで返さなくていいから」と現金を渡そうとする。その上司に向かって,テッドがShame on you!と言って席を離れる場面がある。




目次へ  前ページへ  次ページへ